I did pretty well with my verb vocabulary, but I did learn a few new ones plus one extra meaning for a verb I already knew.
- cometer un error - to make an error
- poseer - to possess, to own
- temer - to fear
- esperar - to wait, to hope and to expect
I also learned when to use Cual versus Qué. The general rule is you use Cual with the verb to be and you use Qué with every other verb. Por ejemplo
- Cual es tu comida favorita
- Qué quieres comer
Of course there are exceptions to the rule, because sometimes you will use Qué with estar but only when you're asking for a definition. For example:
- Qué es tu problema? - What is your problem?
Finally my biggest error was using una before otra. That is a NO-NO! Apparently it's a Spanish teacher's nightmare. I think he was joking đđ I guess I'm not alone in making the error, since it was fairly easy to find a clip on it. I was basically translating word for word English to Spanish, which clearly doesn't always work!
I never use cual. Tu consejo es genial y ahora empezaré usar cual!
ReplyDeleteYes, he said another way to think of it is the answer to Cual is more specific than the answer to Que. What is your favorite food? versus What do you want to eat?
Delete